Según el sitio web de las Escuelas de Providence, el 40% de los estudiantes del distrito son estudiantes multilingües. Esto significa que casi la mitad de los estudiantes del distrito hablan un idioma distinto del inglés como primer idioma. Según Debra Jared en el Oxford Handbook of Reading (Oxford University Press, 2015, p. 165), “las dos lenguas de un bilingüe no funcionan aisladas una de otra”. Es decir, no podemos ignorar los beneficios de fortalecer las habilidades de alfabetización de un estudiante en su primera lengua antes de intentar enseñarle una segunda lengua. Es bien sabido que las escuelas de Providence han tenido un desempeño inferior en medidas de alfabetización en inglés, como el RICAS y el PSAT/SAT. Según el Portal de datos de evaluación de RIDE, solo el 15,1 % de los estudiantes del distrito cumplieron o superaron las expectativas en artes del lenguaje inglés en la evaluación RICAS de 2023 y solo el 27,6 % de los estudiantes cumplieron o superaron las expectativas en la sección verbal del SAT. Los estudiantes multilingües obtienen consistentemente puntajes más bajos en materias básicas como matemáticas, ciencias y artes del lenguaje inglés, junto con niveles reducidos de preparación para la universidad. Esto no es culpa de los maestros ni de los estudiantes, pero puede atribuirse en gran medida a la falta de oportunidades de educación bilingüe disponibles en el distrito. Actualmente, los programas de lenguaje dual solo se ofrecen en las siguientes escuelas:
Young & Woods Escuela Primaria – Jardín de infantes – Grado 1
Spaziano Escuela primaria – PreK – Grado 5
Leviton Escuela Primaria – Jardín de infantes – Grado 5
Lima – Jardín de Infantes – Grado 5
Gilbert Stuart Escuela secundaria – Grado 6
Si los estudiantes pueden aprender en su primer idioma, podrán transferir ese conocimiento cuando aprendan su segundo idioma, el inglés. La mejor manera de aumentar los puntajes de los exámenes es aumentar las aulas de dos idiomas/bilingües. Sin embargo, a pesar de la gran cantidad de evidencia que respalda esto, el distrito ha realizado recortes dramáticos en las clases de idiomas que se ofrecen a los estudiantes multilingües a los que sirve.
El 1 de marzo, el Distrito de Escuelas Públicas de Providence (PPSD) “desplazó” a 367 maestros, exigiendo que cada uno volviera a postularse para nuevos puestos de trabajo. De esos 367 avisos de desplazamiento emitidos, el 41% fueron para puestos de enseñanza de idiomas bilingües/doble (BDL), inglés para hablantes de otros idiomas (ESOL) o idiomas mundiales. La pérdida desproporcionada de maestros de MLL resalta el peligro que enfrentan nuestras ricas tradiciones multilingües y nuestros estudiantes en Providence. Un ejemplo es eliminar por completo el programa de español en Providence Career and Technical Academy. La explicación de la mudanza es que los estudiantes ya hablan español. Este es un malentendido común que debe abordarse. “Hablar el idioma” no implica tener habilidades de alfabetización a nivel académico en el idioma. Es crucial enseñar a los estudiantes habilidades de alfabetización en su idioma principal para que puedan obtener el nivel académico que necesitan para tener éxito. Según Jody Noff en un blog de Vista Higher Learning, una editorial de planes de estudios multilingües, enseñar habilidades de artes del lenguaje en español “no sólo es importante para los estudiantes de habla inglesa nativa que aprenden español como segunda lengua; También es crucial en el desarrollo de la alfabetización de los hablantes nativos de español. Por lo tanto, es esencial que los educadores no desestimen el papel que juega la alfabetización en la lengua materna en el desarrollo del dominio del inglés”.
Recientemente, algunas escuelas intermedias y secundarias de las Escuelas Públicas de Providence cambiaron de una jornada escolar de seis períodos a una de cinco períodos, supuestamente para abordar las brechas de puntaje y la pérdida de aprendizaje. Matemáticas y Artes del Lenguaje Inglés han ampliado el tiempo de clase y se reúnen durante todo el año (180 días de tiempo de instrucción). Otras clases, como Idiomas Mundiales, Educación Física. Las clases de ciencias y estudios sociales son semesterizadas, por lo que ahora el tiempo de instrucción se reduce a la mitad (90 días de tiempo de instrucción). Este cambio de horario también ha resultado en que dos de seis escuelas intermedias eliminen las clases de idiomas mundiales a partir del otoño de 2024. Esto significa que un tercio de los estudiantes de escuelas intermedias del distrito solo tendrán acceso a habilidades críticas de aprendizaje de idiomas una vez que lleguen a la secundaria. escuela. Para entonces, será demasiado tarde para ayudar a los estudiantes multilingües que han perdido la oportunidad de adquirir habilidades académicas en su primer idioma. Esto también reduce la capacidad de los estudiantes de tomar clases de idiomas de nivel superior para obtener créditos universitarios, como clases AP, y reduce la probabilidad de que obtengan el prestigioso Sello de Alfabetización Bilingüe porque carecerán de la competencia necesaria para lograr esta distinción. El dramático desplazamiento y eliminación de programas específicamente diseñados para apoyar a los estudiantes multilingües tendrá efectos dramáticos.
En el Día de Defensa de la Educación Multilingüe, que se celebró el 9 de abril en la Casa Estatal de RI, un panel de oradores abordó algunos de estos problemas que enfrentan los estudiantes multilingües del estado. Valeria Gil Vanegas, estudiante del último año de Classical High School, afirmó: “Mi viaje con el inglés fue abrumador. Toda mi vida supe que el lenguaje te da el poder de expresar quién eres, qué piensas y qué te gusta. Pero cuando llegué a este país, no tenía ese poder. Lo perdí.” Ella continuó diciendo: “En mi versión en español, solía ser divertida, poderosa e inteligente. Y en mi inglés, era tímido. No tenía ninguna confianza y me convertí en mi propio enemigo”. Cuando se le preguntó sobre la necesidad de ampliar los programas de lenguaje dual en las escuelas secundarias del distrito, dijo: “No tenía el apoyo que necesitaba. Quiero que la gente obtenga la confianza que necesita. Quiero que la gente no sólo aprenda inglés, sino que también pueda expresar quiénes son. Ser las personas que son en su propio idioma y en inglés también. Llegué hace dos años y recién estoy aprendiendo el idioma. Necesitaba esa ayuda. Me obligaron a aprender inglés, pero no me ayudaron a ganar esa confianza”.

Wujuudat Balogun, también estudiante de último año de la escuela secundaria clásica, ha sido un firme defensor de los estudiantes multilingües. Ha sido una poderosa influencia para Young Voices y ha hecho mucho para promover la expansión de oportunidades para estudiantes multilingües. Cuando se le preguntó por qué trabaja tan incansablemente por los derechos de los estudiantes multilingües, afirmó: “No quiero que otra clase de estudiantes multilingües con fondos insuficientes cree una brecha entre las personas como lo hizo conmigo. Quiero que las personas que están detrás de mí tengan un sistema mejor que el que yo tengo”. Es imperativo que el distrito fortalezca sus programas multilingües para estudiantes como estos.

La Coalición por una RI Multilingüe apoya la aprobación de leyes que aborden algunas de estas cuestiones. Rhode Island se enfrenta a un marcado déficit de educadores multilingües: sólo el 5% de sus profesores son multilingües en comparación con el promedio nacional del 12%. Algunas razones comunes citadas por adultos multilingües para no convertirse en maestros bilingües/de dos idiomas o de idiomas extranjeros certificados son las barreras financieras y un proceso de certificación complicado. Si no se aborda este déficit directamente, es probable que se perpetúe la brecha de rendimiento entre los estudiantes de MLL y sus compañeros. Algunos de los profesores de idiomas extranjeros desplazados podrían convertirse en profesores bilingües/bilingües, pero esto requiere certificaciones adicionales que la mayoría aún no tiene. La Ley de Inversión en Maestros Bilingües, de Lenguaje Dual y de Idiomas Mundiales, propuesta por el Representante Estatal David Morales, tiene como objetivo apoyar a los maestros de la diversa comunidad multilingüe de Rhode Island. Proporcionaría becas para ayudar a apoyar a los educadores de idiomas duales/bilingües y de idiomas mundiales de nuestro estado para que puedan obtener los fondos que necesitan para enseñar a la población multilingüe de la ciudad.
Se ha demostrado que los programas bilingües/de doble idioma son efectivos para mejorar los puntajes de las pruebas para estudiantes multilingües. Por ejemplo, según Janine Weisman para The74, “se lograron avances significativos en el dominio de ELA en la Escuela de Lenguaje Dual Leviton de Providence, del 12,3 % en 2022 al 29,6 % en 2023”. Ninguna otra escuela del distrito logró un avance tan significativo en el dominio del inglés. Nuestro gobernador ya ha comprometido $16,6 millones para MLL en Rhode Island, lo que representa el enfoque más urgente y directo para servir a nuestra diversa comunidad de estudiantes multilingües. Sería ventajoso para el distrito crear nuevas oportunidades para la educación bilingüe/en dos idiomas utilizando algunos de los educadores multilingües que ha desplazado. Ahora es el momento de que el PPSD actúe para ampliar sus oportunidades multilingües en lugar de reducirlas.
En un momento en el que deberían hacer más por sus estudiantes multilingües, el PPSD parece estar haciendo menos. Es imperativo que aborden los desplazamientos de docentes, la falta de oportunidades educativas multilingües y las barreras a la certificación para que los estudiantes puedan recibir la educación multilingüe de alta calidad que merecen. Los docentes deben desempeñar un papel central en la formulación de soluciones, y cualquier medida legislativa debe incorporar sus aportaciones. Dado que el 40% de sus estudiantes son estudiantes multilingües, el PPSD debe cerrar esta brecha para fomentar una ciudadanía culturalmente diversa y comprometida. El distrito tiene la oportunidad de predicar con el ejemplo y servir como modelo para otros distritos en todo el estado. Invertir en educación multilingüe no se trata sólo de diversidad lingüística; se trata de equidad y empoderamiento. Al priorizar los programas multilingües y apoyar a los educadores, el PPSD puede allanar el camino hacia un futuro más brillante e inclusivo para todos los estudiantes.
Michelle Alas Molina es miembro de la promoción de 2025 en la Universidad de Brown. Estudia Asuntos Públicos e Internacionales y Estudios Latinoamericanos y del Caribe. Como hija de inmigrantes salvadoreños y estudiante multilingüe de por vida, a Michelle le apasiona garantizar una educación equitativa y justa para todos los estudiantes.
La Dra. Erin Papa es profesora adjunta de Educación de Idiomas Mundiales en Rhode Island College. También se desempeña como Directora de la Iniciativa Hoja de Ruta hacia la Excelencia Lingüística de Rhode Island, donde su objetivo es cambiar la educación de idiomas en el Estado de Rhode Island. Para abordar las necesidades de las empresas y el gobierno, su objetivo es que todos los graduados de RI sean bilingües y alfabetizados en dos idiomas para 2030. Ha trabajado extensamente en programas de alfabetización familiar y de lenguaje dual, y anteriormente fue subdirectora del Programa emblemático de idioma chino de URI.






Want to comment? Click!